Case Study: Localizing and Publishing

Project Background

“Charisma on Command” by Charlie Houpert is a popular book that provides readers with insights and techniques to enhance their charisma and social skills. Recognizing the book’s potential to benefit a wider audience, we decided to translate and publish it in Russian. Our goal was to expand the book’s reach and manage its sales and delivery across Russia, Ukraine, Belarus, Kazakhstan, and other Russian-speaking regions.

This ambitious project aimed to maintain the high quality and engaging content of the original book while making it accessible and appealing to Russian readers. We were excited to embark on this journey and bring valuable content to a new market.

Localization Process

The first step in our localization process was translating “Charisma on Command” into Russian. We enlisted professional translators who were not only fluent in Russian but also familiar with the subject matter. This ensured that the translation was accurate and culturally relevant, capturing the essence of Charlie Houpert’s writing style.

Publishing a physical book presented unique challenges. Production and storage costs were significant, and the lack of good dropshipping options in the Russian market at the time added to the complexity. Despite these hurdles, we managed to produce and store the books efficiently.

Challenges and Solutions

Production and Storage Costs

The high costs associated with producing and storing physical copies were a major challenge. We explored various alternatives but eventually decided to hand over logistics to a Russian publisher. This transition allowed us to focus on other aspects of the project while ensuring efficient production and distribution.

Deliverability Issues

Ensuring timely delivery was another significant challenge. By providing tracking numbers and improving our logistics processes, we were able to address these issues and enhance customer satisfaction.

Collaboration with Russian Publisher

To streamline logistics and overcome the challenges of physical book production and delivery, we decided to collaborate with a Russian publisher. This partnership proved beneficial as it allowed us to leverage the publisher’s expertise and resources, ensuring efficient handling of production, storage, and distribution.

Outcomes and Impact

Quantitative Results

Our localization efforts resulted in over 1,000 copies of “Charisma on Command” being sold in the Russian-speaking market. And distribution across 10+ countries, including Russia, Ukraine, Belarus, and Kazakhstan. This success demonstrated the financial viability of localized content and highlighted the potential for further market expansion.

Qualitative Results

The feedback from Russian readers was overwhelmingly positive. Many appreciated the availability of the book in their native language and found the content highly valuable. This enhanced user satisfaction and engagement, further solidifying the book’s impact.

Conclusion

The localization and publication of “Charisma on Command” in Russian was a challenging yet rewarding project. Through effective e-learning localization and strategic collaboration, we were able to overcome production and deliverability issues, ultimately achieving significant sales and positive user feedback.

If you’re looking to expand the reach of your content through effective localization, our experienced team is here to help. Contact us today to learn more about our e-learning localization services and how we can support your journey to global success!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Ready to localize your content?
We'd love to help make your vision a reality.